家常菜分類 - 拉下選擇
蘿蔔炆牛腩FlankBeefwithTurnips
![]() | 材料 | 份量 |
半腩 | 斤半 | |
蘿蔔 | 一斤 | |
八角 | 兩粒 | |
柱侯醬 | 兩湯匙 | |
蒜茸 | 一湯匙 | |
薑茸 | 一湯匙 |
Ingredients | Quantity |
flank beef | 2 lb |
turnips | 1.4 lb. |
star aniseeds | 2 |
chu-hau paste | 2 tbsp. |
chopped garlic | 1 tablespoon |
chopped ginger | 1 tablespoon |
調味料 | 份量 | Seasonings | Quantity |
糖 | 一茶匙 | sugar | 1 tsp. |
老抽 | 少許 | dark soy sauce | a dash |
生粉 | 一茶匙 | starch | 1 tsp. |
水 | 三湯匙 | water | 3 tbsp. |
做法 Method
1. 蘿 蔔 洗 淨 削 皮 , 切 大 塊 。
Wash the turnips, skin and cut into large pieces.
2. 牛 腩 原 塊 飛 水 十 分 鐘 左 右 , 取 出 切 大 件 拌 以 老 抽 一 湯 匙 、 酒 一 湯 匙 及 麻 油 一 茶 匙 。
Wash the flank beef clean and scald in boiling water for 10 minutes, cut into large pieces. Mix 1 tablespoons dark soy sauce, 1 tbsp. wine and 1 tsp. sesame oil with the flank beef.
3. 燒 熱 油 , 牛 腩 下 鑊 , 加 入 蒜 茸 、 薑 茸 各 一 湯 匙 及 柱 侯 醬 兩 湯 匙 同 炒 。
Heat oil, put the flank beef in the wok and add chopped garlic, chopped ginger and 2 tbsp. chu-hau paste in to stir-fry.
4. 改 用 中 慢 火 炆 , 放 入 八 角 及 水 ( 水 深 至 覆 蓋 牛 腩 面 ) , 炆 兩 小 時 至 牛 腩 酥 爛 。
Bring to boil and turn to med-low heat. Add star aniseeds and water (cover the flank beef) to cook the flank beef for 2 hours until it becomes tender.
5. 當 牛 腩 煮 熟 後 , 加 入 蘿 蔔 同 煮 十 分 鐘 , 拌 入 調 味 料 , 即 成 。
Add turnip, cook for 10 minutes, stir the Seasonings in and served.